Phone: 12 638 08 07 Email: tlumaczenia@italicus.com.pl
Humanistic approach
Humanistic sensibility and a wide spectrum of knowledge about the cultural heritage of Poland and Italy are common features among our team. We try to us e these resources to full extent in our professional work. We approach our tasks with an open mind as we follow the teachings of Yves Bonnefoy, who saw the act of translation as “the key to understanding the workings of men” and “a lesson on respect”.
Humanistic approach
Our translations
Our translations meet the following criteria:
- precision, linguistic meticulousness and good command of stylistic devices, resulting from a careful reflection on the purpose of the text and the goals that need to be achieved with it,
- appropriateness and suitability of the translation to the original text (descriptive, informative, argumentative, literary, specialist etc.)
- compliance with the rules of text editing which apply to the country in which the text is going to be used.
Our translations
Our translators
Our translators are strong individuals with a professional attitude to work. We do our best to maintain high quality of the translated text, and we approach our duties with a harmonious combination of competence and values, namely:
professionalism based on solid education
linguistic and stylistic correctness, guaranteed by our didactic work in the field of Italian language and literature,
readiness and speed, resulting from years of professional experience and passion we put into every project,
high flexibility in meeting project-specific deadlines,
readiness to consult the Customer (via phone or during a meeting at our Bureau, at the Customer’s office or using other modes of communication).
Our translators
Long-term cooperation
In cases of long-term cooperation with our Bureau, we prepare individualised offers with a guarantee of preferable prices and terms of contract (e.g. issuing an invoice at the end of the month, establishing closer deadlines).
Long-term cooperation
Our services
"Translation lies at the heart of all democratic desire." (Massimo Recalcati)

Written translation

Translation of general and specialised texts including legal, economic, technical, IT, medical, religious, artistic, culinary, business activity etc. Translation of correspondence and literary texts.

Proofreading and text editing

Linguistic and stylistic proofreading; text editing

Interpreting

Consecutive and simultaneous interpreting (including cabin interpreting), interpreting requiring the presence of a sworn interpreter

Certified Translation

We offer certified translations, pursuant to applicable laws of the code of professional conduct and according to the rules of professional ethics.

Our translations
TRANSLATION OF LITERARY AND SPECIALISED TEXTS
TRANSLATION OF LITERARY AND SPECIALISED TEXTS
TECHNICAL TRANSLATION
TECHNICAL TRANSLATION
TRANSLATION OF BUSINESS ACTIVITY DOCUMENTS
TRANSLATION OF BUSINESS ACTIVITY DOCUMENTS
TRANSLATION OF CORRESPONDENCE
TRANSLATION OF CORRESPONDENCE
TRANSLATION OF NOTARIAL
TRANSLATION OF NOTARIAL
INTERPRETING
INTERPRETING
CUSTOMER REVIEWS
"Translation is a condition for all thinking and knowledge." (Giovanni Gentile)
Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie

„Biuro Tłumaczeń Italicus dało się poznać jaki podmiot profesjonalnie i rzetelnie wykonujący tłumaczenia tekstów, a w podejściu do klienta przejawia wysoką kulturę, elastyczność, zaangażowanie oraz odpowiedzialność”.

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie

„Współpracując z Panią mgr Krystyną Juszkiewicz-Mydlarz od wielu lat jestem nie tylko wielce usatysfakcjonowany jakością jej usług, ale także serdecznym podejściem i życzliwością”.

Salini Polska

„Oświadczamy, że Italicus z siedzibą w Krakowie wykonuje dla naszej firmy tłumaczenia przysięgłe dokumentów poufnych wykazując się niezwykłą dokładnością i terminowością”.

Stalprodukt S.A.

„Mamy przyjemność zarekomendować firmę Italicus jako solidnego i rzetelnego partnera w dziedzinie usług translatorskich”.

Doctor Green Lorenzo Gigli

„Jesteśmy przekonani, zarówno my, jak i nasi włoscy partnerzy, że wybraliśmy bardzo profesjonalne i rzetelne biuro tłumaczeń, którego usługi spełniają wszelkie nasze oczekiwania”.

Master Martini Polska Sp. z o.o.

„Wykonane tłumaczenia charakteryzowała wysoka jakość i profesjonalizm, skrupulatność i precyzja językowa oraz merytoryczna poprawność i uwzględnienie specyfiki poszczególnych nauk”.

Dott. Salvatore Saccone

Mi fa piacere confermare che l’agenzia di traduzioni Italicus ha provveduto con puntualità e scrupolosità alla traduzione dei documenti nella procedura di ottenere il riconoscimento delle qualifiche professionali, titoli di studio e diplomi conseguiti in un paese dell’UE.

Stalexport Autostrady S.A.

„Współpracę tę cechuje wysoki poziom profesjonalizmu i staranność, terminowość i rzetelność w wykonywaniu powierzonych zleceń oraz elastyczność w dostosowaniu się do często złożonych i specyficznych wymagań klienta.”

Krakowskie Biuro Festiwalowe

„Niniejszym, w imieniu Krakowskiego Biura Festiwalowego, potwierdzam współpracę z Biurem Tłumaczeń Italicus. Teskty przekładów stanowiące przedmiot umowy zostały oddane w terminie, a prace wykonano zgodnie z oczekiwaniami. KBF poleca współpracę z Biurem Tłumaczeń Italicus.”

Fattorie Del Duca

„Grazie alla loro professionalita'e bravura, abbiamo potuto fin da subito contare su traduzioni tecniche dettagliate sia per quanto riguarda i cornp|essi contratti che per cataloghi con termini perfettamente tradotti daIl'italiano al polacco.”

Studio Techniki Oświetleniowej Sławomir Broszkiewicz

„Dzięki rzeczowej i bardzo szybkiej opiece językowej udało się wszystko opanować. Jestem pod wrażeniem Państwa zaangażowania i sposobu reakcji na problemy. Wszystkie tłumaczenia przebiegały w sposób błyskawiczny, a ich wyniki były przesłane niezwłocznie.”

TV 2000

They Trusted Us
OUR TRANSLATIONS
Translating with passion and commitment.
Contact Us

In order to improve communication with the Burau, please contact us at the following numbers:

+ 48 12 638 08 07, +48 694 611 309, +48 606 722 701

or fill the contact form below:

Coctact details

Italicus Translation Bureau

Kremerowska 11

31-130 Kraków


phone (+48) 12 638 08 07

mobile (+48) 694 611 309, (+48) 606 722 701


Skype: Italicus traduzioni Cracovia - italicuscracovia1


Opening hours

Monday - Friday 9.00 a.m. - 6.00 p.m.

Saturday: 10.00 a.m - 1:00 p.m.


Bank account number for domestic transfers in PLN:

24 1050 1445 1000 0092 2444 2757 (ING Bank Śląski)


Bank account number for foreign transfers in EUR:

IBAN PL 57 1050 1445 1000 0092 3197 2564 (ING Bank Śląski)
SWIFT/BIC: INGBPLPW